Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 09 May 2020 at 22:06

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 52 I am freelance translator and strong ...
English

The record itself does have some light hairline marks, as with the sleeve it's generally ok but nowhere near mint. The surface marks are very light and superficial with no real effect on the sound other than a few light clicks on "Underground Girl" and occasional light crackles between tracks (not between every track, just some of them and even then it is light crackling not a heavy, log fire, type sound). The sound for the most part is clear and clean, no jumps, no sticking, this has been in my own collection for many years and I've been very happy with it, I'm only selling now as I've just got a NM copy as part of a large collection which has just been purchased.

Japanese

レコードそれ自体には、ヘアラインの様なマークがいくつかあります。
スリーブに関しては大体OKですが、しかしミントの近くにはありません。
表面のマークはとても明るくて、表面に関しては音に影響は全くなく、
"Underground Girl"でのいくつかの音やトラックの間で時々パチパチ音が
鳴るくらいです。
(すべてのトラックの間ではありません。いくつかのトラックの間のみで、
 またそれについてもパチパチ音や焚火のような際立った種類の音ではありません。)
殆どのパートへの音はとてもクリアできれいであり、ジャンプやしみはなく、
これは私の長年のコレクションであり私を楽しませてきたものです。
私はそれを今回売るだけであり、私はNMコピーを私が購入してきた
たくさんのコレクションの中からちょうど手にしたばかりです。

Reviews ( 1 )

sophietigercat 56 国際ビジネスの経験あり。 企業情報パンフレット、ウェブサイト作成編集翻訳...
sophietigercat rated this translation result as ★★★ 16 May 2020 at 00:26

original
レコードそれ自体には、ヘアラインの様なマークがいくつかあります。
スリーブに関しては大体OKですが、しかしミント近くにはありません
表面のマークはとても明るくて、表面に関しては音に影響は全くなく、
"Underground Girl"でのいくつかの音やトラックの間で時々パチパチ音が
鳴るくらいです。
(すべてのトラックの間ではありません。いくつかのトラックの間のみで、
 またそれについてもパチパチ音や焚火のような際立った種類の音ではありません。)
殆どのパートへの音はとてもクリアできれいであり、ジャンプやしみはなく、
これは私の長年のコレクションであり私を楽しませてきものです
はそれを今回売るだけであり私はNMコピーを私が購入してき
くさんのコレクションの中からちょうど手にしたばかりです

corrected
レコードそれ自体には、ヘアラインの様なマークがいくつかあります。
スリーブに関しては大体OKですが、しかし新品状態には程遠いです
表面のマークはとても軽度で、表面に関しては音に影響は全くなく、
"Underground Girl"でのいくつかの音やトラックの間で時々パチパチ音が
鳴るくらいです。
(すべてのトラックの間ではありません。いくつかのトラックの間のみで、
 またそれについてもパチパチ音や焚火のような際立った種類の音ではありません。)
殆どのパートへの音はとてもクリアできれいであり、ジャンプやしみはなく、
これは私の長年のコレクションであり、これでずっと満足ていた。
がこれを今回売るのはほぼ新品同様のコピーを入したからというだけの理由です。
それはちょうど購入しところ多数のレードコレクションの中に入っていました。

Add Comment