Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 May 2020 at 06:58

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

1)商品は未だに届いていないですね。コロナによる影響が関係しているのかわかりませんが、そちらのほうへ返送される可能性もありますね。あなたが仰るようにもう少し待って届かないようならば、一度返金して頂ければ有り難いです。そうですね、5月末まで待って、届かなけばそのようにお願いいたします。

2) 商品が届きました。あなたの方へ返送されてしまうかと思っていたのですが、ここ数日で状況が変わったみたいです。いずれにしろ良かった。
到着まで随分かかりましたが、今回はありがとうございました。

English

1. The item wasn't arrived yet. I don't know it was because of the COVIT-19 pandemic, but it seemed to return to you. It will be helpful if you would refund, as you're saying that I will wait for a while. Well, waiting until the end of May, if the item won't be arrived, please do so.

2. The item has arrived. I thought it would have returned to you but the situation seemed to be changed for a couple of days. I am relieved. It took time to receive it, thank you so much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.