Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Apr 2020 at 14:03
現在、その荷物はあなたの国へ発送されています
到着したら更新されるのでお待ちください
今後、同じような質問をあなたがしても、私は同じ回答しかできません。
荷物の到着が遅れている状況は、私にはコントロールできないことをご理解ください
到着が遅れてしまっていることについて、返金などの対応はします
ですから、amazonに報告する前に、必ず私に連絡してください
荷物の到着まで責任をもって対応しますので、ご安心ください
このような現状に、あなたも協力してほしいです
Now that package is delivering for your country.
Please wait because it will be updated if it is arrived.
I can not answer same as this, if you give me similar question later.
Please understand that I can not control the situation which package arrival is delay.
I will take action for pay back money about the arrival delay.
So please give me an information before report to amazon.
Please feel relieved because I will take responsibility until arrival of package.
Please give me your cooperation about such situation, too.