Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Mar 2020 at 14:50

moe_ichimura
moe_ichimura 50 オーストラリアに2年間の留学経験があります。 通訳・翻訳を専攻していまし...
Japanese

こんにちわ
ゴールドビグメンツを購入したいのですが、正直に
いうと最近あまり売れていません。
大量に買い付けてもグルーが劣化するので、本数を減らして購入するか、現在検討中です。

300本、500本の見積もりをいただけますか?
今まで通り1000本か数を減らすか検討して注文します。

よろしくお願いいたします。

English

Hello,
We would like to buy gold pigments, but honestly this product does not sell quite well these days.
If we make large-volume purchases of them, their quality will be deteriorated.
Therefore we are considering if we should decrease the purchase volume or not.

Could you give us an estimate of 300 and 500 of them?
After the consideration if we will order 1000 as usual or decrease the purchase volume,
we will confirm the order.

Look forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.