Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Portuguese (Brazil) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2020 at 10:33

akikaom
akikaom 50 [使用言語: ポルトガル語、英語、日本語] 普段は児童書翻訳を手がけてい...
Portuguese (Brazil)

Obrigado pelo seu contato, você pode vir buscar a motocicleta amanha no horário que você mencionou, ou pode vir buscar ainda hoje! nao a problema em você levar a motocicleta , você pode estar levando hoje e depois fazer a transferência do veiculo. ja preparei os documentos para a transferência! se voce puder buscar hoje fico agradecido! pois amanha vai chover! acho que seria melhor ainda hoje! muito obrigado

Japanese

ご連絡ありがとうございます。ご指定の時間にオートバイを取りにきていただくこともできますし、本日でもかまいません。ご自身でオートバイを運べるようであれば、本日取りにいらして(オートバイを)移動させてもらえますか?すでにこちらで書類もご用意しております!
今日取りにきていただけたらうれしいです!明日は雨の予報ですからね。今日のほうがいいと思います。よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: venda de motocicleta. negociação de entrega