Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Mar 2020 at 13:06

lin_yuuri
lin_yuuri 50 I am an Indonesian Chinese. I graduat...
Japanese

店内はお一人様カウンター、カップル、団体宴会、女子会など様々なご利用用途に応じてお使い頂ける個室をご用意しております。
ホーチミンの他店舗にはない”人が入れるワインセラー”を用意しており、自分で好きなワインを選ぶスタイルです。
料理は自家製にこだわり、4日かけてつくるデミグラスソースや自家製パンやピザ、自家製ケチャップなど細部わたって既製品を使わず、自家製にこだわってお客様に提供しております。

English

Our store has private rooms that can be used for single person counter, couple, group banquet, girls' gathering, etc.
In Ho Chi Minh's branch, we have wine cellar, which cannot be found in other stores. Customers can choose wine to their own liking.
Our food are homemade, we take 4 days to prepare our demi-glace sauce, homemade bread, pizza, homemade ketchup, without using off-the-shelf products, we believe in providing customers with homemade goods.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.