Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Mar 2020 at 16:36
アメリカ時間の3/18水曜夜に現在設定されれているビックアイデアミーティングの試作を
以下のFEDEXの二つの便に分けてお送りしております。
3/16のアメリカ時間の午前11時までに配達予定です。
※試作は、形状と大きさ等の参考としてお送りしたものであり、実際の商品企画とは使用する素材が異なります。実際の商品では軟質樹脂を使用します。
※商品の仕様は会議当日にVTRで説明いたします。
※お時間ありましたら同梱した取説を読んで事前に遊んで見てください。
The prototype of the Big Idea Meeting currently set up on Wednesday night, 3/18 U.S.A. is sent to the following two FEDEX flights.
Delivery is expected by 11am 3/16 U.S. time.
* The prototype is sent as a reference for the shape and size, etc., and the material used differs from the actual product plan. Actual products use soft resin.
* Product specifications will be explained on the VTR during the meeting.
* If you have time, please read the included manual and play in advance.