Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Mar 2020 at 13:38

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
Japanese

【担当業務】 1建築、不動産、メーカ業界大手向けシステム導入コンサルタント
⇒社内バランスに配慮した運用設計、スケジュール作製、イベント運営、 定期的な数値レポート。顧客データを使ったCRM,SFAコンサルティングを 実施。
2カスタマーサクセス部地方拠点担当 ⇒関西拠点の立ち上げ担当。合計40社ほど担当。
3営業(解約阻止、契約更新、利用拡大) ⇒既存契約企業への定期的な訪問とニーズヒアリング。解約懸念があった 場合は会社にフィードバックしプロダクト開発にも関わる。

English

[Responsibilities] 1. System installation consultant for major construction, real estate and maker industries
⇒Operation design, schedule creation, event management, and regular numerical reports taking into account the company balance. Conducted CRM and SFA consulting using customer data.
2. Customer Success Department responsible for local bases ⇒ Responsible for launching Kansai bases. In charge of about 40 companies in total.
3. Sales (Canceling prevention, contract renewal, expansion of use) ⇒ Regular visits to existing contract companies and needs hearings. If there is any concern about cancellation, feedback to the company and involved in product development.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.