Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 02 Mar 2020 at 21:16

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

国定史跡 鶴ヶ城
1394年東黒川館として造られたのが始まりとされています。
1593年には7層の天守閣が完成し城の名前を鶴ヶ城と命名。
1611年の震度6以上の地震により天守閣が傾き、
1639年天守閣を5層に直して現在の姿になりました。


English

National historic landmark: Tsuragajo
1394 Built as Higashi Kurogawa Inn begins
1593 The 7 level Tenshu tower is completed and the castle is named Tsuragajo.
1611 The tenshu tower inclines due to an earthquake with intensity greater than 6
1639 The tenshu tower is rebuilt to have 5 layers and becomes as it looks like at the preset.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.