Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I lamented I should have read newspapers more frequently. I bet she has ha...
Original Texts
もっと頻繁に新聞を読んでおくべきだったと思った。
彼女は鼻を整形している。
ひざに痛みを感じる。
結果が良くても悪くても、自分で責任を取るしかない。
彼女は鼻を整形している。
ひざに痛みを感じる。
結果が良くても悪くても、自分で責任を取るしかない。
Translated by
beanjambun
I lamented I should have read newspapers more frequently.
I bet she has had a nose plastic surgery.
I have a pain in my knee.
Whatever results follow, good or bad, I have no choice but to take responsibility for it myself.
I bet she has had a nose plastic surgery.
I have a pain in my knee.
Whatever results follow, good or bad, I have no choice but to take responsibility for it myself.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
beanjambun
Starter