Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] They are ideal for intracavity or extracavity high-power applications where f...

Original Texts
They are ideal for intracavity or extracavity high-power applications where fluences are greater than 500mJ/cm2 and calcite or cemented cube beamsplitters cannot be used.
Translated by ce70wn
これらはセメント・キューブビームスプリッターが使用できない、流束量が500mJ/cm2以上の共振器内または共振器外の高出力アプリケーションに対して理想的です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.855
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ce70wn ce70wn
Starter