[Translation from English to Japanese ] When voltage is applied across the liquid crystal layer, the molecules tip to...

This requests contains 500 characters and is related to the following tags: "technology" "hurry" . It has been translated 3 times by the following translators : ( ryouko , jaytee , ce70wn ) and was completed in 2 hours 52 minutes .

Requested by rohism69 at 14 Sep 2009 at 11:18 4711 views
Time left: Finished

When voltage is applied across the liquid crystal layer, the molecules tip toward the direction of the applied electric field.As voltage increases,the effective birefringence decreases, causing a reduction in retardance.Uncompensated retarders can vary from 30mm to 1/2 while compensated retarders can operate from 0-1/2. The BC allows a single retarder to be controlled manually. The digital controller can operate up to 4retarders at once via computer interface. Virtual instruments driver included

液晶層に電圧を加えると、分子は印加されている電界の方向に傾きます。電圧が増加するにつれ、有効複屈折率が減少し、その結果遅延性が減少します。保証のないリターダーでの変動値は30mmから1/2、保証付きのリターダーでは0から1/2で作動が可能です。BCを使えば、1台のリターダーを手動操作することも可能です。デジタル式のコントローラーであれば、コンピュータのインターフェースを介して4台までのリターダーを同時に操作できます。バーチャル計器ドライバが含まれます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime