Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] Porzellan, farbig und gold staffiert. Kobaltblauer Rand. 7 Personen. Insg. 30...

Original Texts
Porzellan, farbig und gold staffiert. Kobaltblauer Rand. 7 Personen. Insg. 30 Teile, best. aus 7 Kaffeetassen, 7 UT, 7 Kuchentellern, Kaffeekanne, Milchkännchen, Zuckerdose, Kuchenplatte, 2 Leuchtern, 2 kleinen Gewürzgefäßen, kleiner Dose.
Translated by kirschbluete
陶器、カラフルな色彩と金の装飾 コバルトブルーの縁取り 7人用 総計30品目、構成:コーヒーカップ7客、ソーサー7枚、ケーキプレート7枚、コーヒーポット、ミルクピッチャー、シュガーボウル、ケーキプレート、キャンドル立て2本、小さな調味料容器2個、小さめの容器

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$5.4
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...