Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Red Potato Red potato is well known for its neat color and it is a specialty...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( zoey , aoi_trans ) and was completed in 1 hour 47 minutes .

Requested by horimiyu at 22 Dec 2012 at 12:40 1353 views
Time left: Finished

紅いも
沖縄・南九州エリアで親しまれている鮮やかな色合いが特徴の「紅いも」。その上品な風味を香ばしいウエハースとホワイトチョコレートで包みました。

あまおう苺
福岡で生まれたいちごの品種「あまおう」。その芳醇な風味を、香ばしいウエハースといっしょに、ホワイトチョコレートでやさしく包み込みました。

ルレクチエ
新潟名産の西洋梨の一種「ル レクチエ」。その芳醇な香りとコクのある甘みを香ばしいウエハースといっしょにホワイトチョコレートでやさしく包み込みました。

Red Potato
Red potato is well known for its neat color and it is a specialty of Okinawa, South Gyushu. I added that with savory wafer and wrapped with white chocolates.

Sweet Strawberry, Amaou strawberry
Amaou is the specialty strawberry of Fukuoka. On the delicious savory and tasty sweetness, I added savory wafer and wrapped nicely with white chocolates.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime