Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello, I am writing in regards to a package that arrived to our facility wi...

Original Texts
Hello,

I am writing in regards to a package that arrived to our facility with a damaged label. From the remains of the label I believe this package may belong to you. The package was shipped here via USPS with tracking *****. Are you expecting this package? If yes, please confirm the contents of the package so we may have it transferred to your account.

Thank you and I look forward to your reply.

Best Regards,
Translated by sosa31
こんにちは。

ラベルが損傷した状態で私どもの施設に届いた荷物の件でご連絡しています。
ラベルの破片から、荷物はあなたのものではないかと思います。USPS (Tracking番号*****)で届いた荷物です。
荷物を受け取る予定だったでしょうか。もしそうであれば、荷物の中身を教えて下さい。そちらのアカウントに向けて転送するようにします。

ありがとうございます。お返事をお待ちしています。

よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
412letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.27
Translation Time
14 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter