Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Attached file is the product we received. It has got color on printed area fr...

This requests contains 210 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( autumn , janekitt ) and was completed in 4 hours 17 minutes .

Requested by nishiyama75 at 23 Sep 2010 at 12:44 1812 views
Time left: Finished

添付ファイルの納品された商品は、プリント部分に下げ札のバーコードの色が付着されています。イタリアでもこのような問題は起きていませんか。商品を交換したいので在庫状況を教えてください。次回、このような問題がないように出荷して下さい。
そしてこの支払いをA社に請求したいのですが、ご連絡先を教えてください。
また、未入荷状況を確認しましたが100pcsでした。これから入荷しても販売する時期が限られるのでキャンセルでお願いします。

Please find a product included int the attached file. The color of its tag's barcode is adhered to the printed area. Has this kind of problem occurred in Italy? We want to have them replaced, so please let us know the current state of the product stock. You will have to ship products without such a problem next time.
Since we want to charge A company for the payment, please let us know its contact address.
On top of that, we checked and found that 100 pieces of product have not been delivered. We will cancel those 100 products because we will have a limited time to sell them if you deliver them after this.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime