[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. Please ship by UPS as usual. Please try to pack ...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sona_0204 , aquabird ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by ken1981 at 10 Dec 2012 at 05:20 1494 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。発送についてですが、通常通り、UPSで送っていただけますようお願い致します。どうか梱包は厳重にお願い致します。探していた商品なので、届くのを非常に楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。

Thank you for contacting me. Please ship by UPS as usual. Please try to pack it securely. Because it is an item I searched for, I look forward to its arrival. Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime