Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Wow, is it "Sokkai Sensei", which a 21-year-old handsome entrepreneur starte...

Original Texts
え、あの21歳のイケメン社長がやっていて、設立1ヶ月半で東証一部上場企業との取引が決まって、日本経済新聞にも掲載された期待の成長ベンチャー企業速解先生ですか!
Translated by naokey1113
Wow, is it "Sokkai Sensei", which a 21-year-old handsome entrepreneur started up, whichhas already got a business from a company on the first sector of Tokyo Stock Exchange just a month and half after its launch and which was described as a hopeful growing venture company in Nikkei Newspaper?!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
naokey1113 naokey1113
Starter