Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] My girlfriend is smart. That's why I like her. There was someone who hate...
Original Texts
私の彼女は賢い。
私はそこが好きです。
2が嫌いな人がいた。
1+1は?と聞くと
100と答えたり、リンゴと答えたり、
答えなかったり、無言だったり。
2が嫌いでも、2と言える。
賢さは素直さと似ている。
素直さは勇気と似ている。
彼女は類稀に見る賢い女の子だと思う。
私は彼女のことを誇りに思います。
1+1=2
私はそこが好きです。
2が嫌いな人がいた。
1+1は?と聞くと
100と答えたり、リンゴと答えたり、
答えなかったり、無言だったり。
2が嫌いでも、2と言える。
賢さは素直さと似ている。
素直さは勇気と似ている。
彼女は類稀に見る賢い女の子だと思う。
私は彼女のことを誇りに思います。
1+1=2
Translated by
munira1605
My girlfriend is clever.
That is what I like about her.
There are people who don't like number 2.
When asked, "1+1 equals?"
They answer, "100" or "Apple",
Or they don't answer and stay silent.
Even if they don't like number 2, they can say 2.
Cleverness is similar to honesty.
Honesty is similar to bravery.
I think my girlfriend a clever and rare girl.
I am proud of my girlfriend.
1+1=2
That is what I like about her.
There are people who don't like number 2.
When asked, "1+1 equals?"
They answer, "100" or "Apple",
Or they don't answer and stay silent.
Even if they don't like number 2, they can say 2.
Cleverness is similar to honesty.
Honesty is similar to bravery.
I think my girlfriend a clever and rare girl.
I am proud of my girlfriend.
1+1=2
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 146letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.14
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...