Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The condition of the item was fine, and I received it without any problems. T...
Original Texts
商品のコンディションも問題なく受け取りました。今回の丁寧な対応ありがとう。
中国人セラーと疑ってしまって本当に申し訳ありませんでした。探しているCDがあるんだけど、あなたの国で入手できる??
中国人セラーと疑ってしまって本当に申し訳ありませんでした。探しているCDがあるんだけど、あなたの国で入手できる??
Translated by
taka816
I have received the item that is good condition.Thank you for your polite response.I am very sorry for suspecting you are chinese seller.Now I am looking for a CD.Do you get it in your country?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
taka816
Starter
法学を専攻している大学院生です。翻訳の経験はありませんが、日々英語論文に目を通していますので、特に法律関係の翻訳には自信があります。
また大学院生な...
また大学院生な...