[Translation from Japanese to English ] The items that arrived were all incorrect, and not one of the items that I or...

This requests contains 116 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translator : ( naokey1113 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by pucca at 06 Dec 2012 at 02:23 1798 views
Time left: Finished

私が今回注文した商品は一つも届かずに、間違った商品のみが届いている状況です。
届くべき商品は下記でしたが、これらはどれ一つとして届いてません。
誤配送されてきた商品は下記です。尚、配送先住所は下記で間違いありません。
至急ご確認願います。

The items that arrived were all incorrect, and not one of the items that I ordered this time arrived.
The items that should have arrived are as follows, but not one of these actually arrived.
The items that were mistakenly delivered to me are as follows. Furthermore, the delivery address as follows is not mistaken.
Please confirm this urgently.

Client

Additional info

商品の誤配送について

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime