Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. As you stated it's GUCCI, it must be genuine GUC...

Original Texts
連絡ありがとうございます。
グッチと言ってる以上、本物のグッチでなくてはだめです。
とにかくバッグはお返ししますので、返金をお願いします。
返送する住所と受取人の名前を教えて下さい。
バックが届いたら下記メールへ連絡をお願いします。
Translated by sosa31
Thank you for the message.
It said Gucci so it must be authentic Gucci.
I will return the bag so please give me a refund.
Please let me know the address and recipient's name for me to return this.
Also, please inform me once you receive the bag by sending email to below address.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
5 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter