Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] - After the order, a message has arrived. - The message is not sent yet be...

Original Texts
-ご注文が完了し、メッセージが届けられました。

-Twitter投稿回数の制限により、メッセージはまだ送信されていません。しばらく時間をあけてMyPageより再度送信処理を行って下さい。(再び支払いが発生することはありません).

-登録されたTwitterアカウント名が認証アカウントと異なります。正しいアカウント名で再登録して下さい。

-Twitterの認証に失敗しました。しばらく経ってからリトライしてください。

-無料で1通誰かに返信メッセージを送ることができます。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
- After the order, a message has arrived.

- The message is not sent yet because of Twitter's post restriction. After a short while, please resend the message from MyPage. (You will not be charged with a second payment.)

- The registered Twitter account name is different from the authenticated account. Please register again with the correct account name.

- Twitter authentication has failed. Please try again after a short while.

- It is possible to send 1 reply message for free.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
232letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.88
Translation Time
about 10 hours