Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Whether the stems of the apples are removed can be checked by the sound it ma...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , transcontinents , nick_hallsworth ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by qt541212 at 23 Nov 2012 at 15:49 1630 views
Time left: Finished

リンゴの茎が取れているかどうかは、箱を振った時の音で確認出来るので、確認してから無事なリンゴを発送して下さい。また、私は11/29に支払いたいので、その直前にインヴォイスを送って下さい。

You can check if the stalks of the apples have come off or not by shaking the box and listening to the sound, so please check and send the apples which are safe. Also, I would like to pay on November 29th, so please sent the invoice just before then.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime