Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 9452351926 August 21: Camera 420342389405509699937068872495 that arrived dama...

This requests contains 478 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( y_y_jean , nico1021 ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 15 Nov 2012 at 11:23 1087 views
Time left: Finished

9452351926 August 21:
Camera 420342389405509699937068872495 that arrived damaged was shipped with other 3 cameras within the shipping box, however you provided a picture of only 1 camera inside the box. May I ask about the other 3 cameras and how all of them arrived to you? Also, you never confirmed that the cracked screen would not power. Can you send a picture of the camera on? That way we can see the total damage.

Please clarify my concerns/provide information to proceed.

9452351926 8月21日:
破損して届いたというカメラ 420342389405509699937068872495 は、他にも 3つのカメラが同梱で配送されたはずです。しかし、あなたにお送りいただいた写真では、箱に1つのカメラしか入っていません。その他の点3台のカメラはどうなったのでしょうか?全部、どのように届いたのでしょうか?
また、ひびの入ったスクリーンが電源が入らないということですが、電源を入れた状態のカメラの写真をお送りいただけないでしょうか?そうすればカメラの全体的な破損状態を確認することができます。

手続き上必要なので、これらの質問に対し、情報をご提供ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime