Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 9月20日に王さんが来日されるとの事でしたので、仕事のスケジュールを調整し会社の許可が出れば、私も東京に伺いたいと思います。 私は会話が出来るほど中国語...

Original Texts
9月20日に王さんが来日されるとの事でしたので、仕事のスケジュールを調整し会社の許可が出れば、私も東京に伺いたいと思います。
私は会話が出来るほど中国語が堪能ではありませんが、もし王さんがお会いいただけるなら、通訳を伴って行った方がよいでしょうか?
それとも、王さんの方で通訳の方がいますか?
Translated by ume1230
王先生(女士)是9月20日到日本,若公司允许,我调整一下工作日程届时会到东京。
我的中文还没到能自由会话的程度,如果王先生(女士)有时间与我见面的话,我是不是带个翻译一起过去比较好呢?
还是,王先生(女士)那边有翻译呢?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$13.05
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
ume1230 ume1230
Starter