Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I want to know where the item is located at the moment. However I cannot tra...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ducdang , transcontinents ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Nov 2012 at 22:53 16560 views
Time left: Finished

今荷物がどこにあるか知りたいのですが
教えてもらったトラッキングナンバーでは追跡できません。
確認してください。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2012 at 22:54
I want to know where the item is located at the moment.
However I cannot track it with the tracking number you gave me.
Please check it.
ducdang
Rating 42
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2012 at 22:57
I would like to know where is my luggage now

It cannot be tracked by tracking number told me.
Please check

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime