Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] All shirts were shown in the same behavior that the inner clothing surface te...

Original Texts
All shirts were shown in the same behavior that the inner clothing surface temperature of abdomen decreased from the start of experiments to the end of experiments to the end of experiments though that of chest increased.The temperature and humidity of chest were higher than that of abdomen because of it.The A and the B wearers had a high-abdomen humidity than the C,D and E after the exercise.Heat and moisture transport characteristics and the skin wettedness of shirts C,D,and E which had the high water absorbency and the rapid dryness were lower than that of shirts A and B in spite of impermeable microclimate.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
すべてのシャツは胸のそれは増加したものの、腹部の内側の衣類の表面温度は、実験の開始から実験の最後に減少しているのと同じ挙動に示される通りであった。そのため、胸の温度と湿度は、腹部のそれよりも高かった。AとBを着た人は、C、D、Eよりも運動した後、腹部の湿度が高かった。熱と水分移動特性とシャツの濡度は、高い吸水性と迅速な乾燥度を持つC、D、およびEの 不浸透性の微気候にもかかわらず。A と Bより低かった。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
618letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.905
Translation Time
33 minutes