Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Portuguese (Brazil) ] "Love Academy" New Otome Game "Love Academy"! Hi there, beautiful princess...
Original Texts
Love Academy
Application Information:
The game is free!
You are free to move through the stages of the story, but your energy level (KOYON) will decrease as you advance from stage to stage.
You can replenish the same amount of KOYON as you have used by 4 o'clock in the morning (up to 20 KOYON).
Note: You can also buy KOYON at the shop. If you buy KOYON, you'll get an extra 10 KOYON on top of the preexisting KOYON you have the next day when you automatically replenish again.
Application Information:
The game is free!
You are free to move through the stages of the story, but your energy level (KOYON) will decrease as you advance from stage to stage.
You can replenish the same amount of KOYON as you have used by 4 o'clock in the morning (up to 20 KOYON).
Note: You can also buy KOYON at the shop. If you buy KOYON, you'll get an extra 10 KOYON on top of the preexisting KOYON you have the next day when you automatically replenish again.
Translated by
fsouto
Love Academy
Informações do aplicativo:
O jogo é grátis!
Você pode andar livremente pelas etapas da história, porém o seu nível de energia (KOYON) diminuirá à medida que você avança de fase.
Você pode recarregar a mesma quantidade de KOYONs que você usou às 4 horas da manhã (até 20 KOYONs).
OBS: Você também pode comprar KOYONs na loja. Ao comprar KOYONs, você obterá automaticamente 10 KOYONs extras no seu saldo pré-existente de KOYONs a partir do próximo dia em que você realizar a recarga novamente.
Informações do aplicativo:
O jogo é grátis!
Você pode andar livremente pelas etapas da história, porém o seu nível de energia (KOYON) diminuirá à medida que você avança de fase.
Você pode recarregar a mesma quantidade de KOYONs que você usou às 4 horas da manhã (até 20 KOYONs).
OBS: Você também pode comprar KOYONs na loja. Ao comprar KOYONs, você obterá automaticamente 10 KOYONs extras no seu saldo pré-existente de KOYONs a partir do próximo dia em que você realizar a recarga novamente.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 3046letters
- Translation Language
- English → Portuguese (Brazil)
- Translation Fee
- $68.535
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
fsouto
Starter
Freelancer
kyobotte
Starter
Hi,
I'm currently looking for someone to practice Japanese (日本語) with. I spe...
I'm currently looking for someone to practice Japanese (日本語) with. I spe...