Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Good day. Today, the package has arrived but your product was not included...
Original Texts
こんにちは
本日、荷物が届きましたが、あなたの商品は含まれていませんでした。
同じ頃に購入した、その他の商品は、届いていていますが、
あなたの商品は到着が遅すぎますよ。
いつ、発送しましたか?
トラッキング番号を教えてください!
本日、荷物が届きましたが、あなたの商品は含まれていませんでした。
同じ頃に購入した、その他の商品は、届いていていますが、
あなたの商品は到着が遅すぎますよ。
いつ、発送しましたか?
トラッキング番号を教えてください!
Translated by
sona_0204
Hello
I received the package today, but your product was not included in it.
The other product which I had purchased at the same time has not yet been delivered.
Your products arrive too late.
When did you ship it?
Please tell me the tracking number!
I received the package today, but your product was not included in it.
The other product which I had purchased at the same time has not yet been delivered.
Your products arrive too late.
When did you ship it?
Please tell me the tracking number!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
sona_0204
Senior
Hi, I am from Mumbai, India. I have studied for JLPT N1 at Ichikawa Japanese ...