Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As I verified number of items, there were couple of items missing. There w...

Original Texts
商品のアイテム数を確認したところ、不足しているアイテムがいくつかありました。

また、間違ったアイテムが入っているため、組み立てることができません。

商品の返品・返金をお願いいたします。
Translated by takeshikm
Several items are missing as I checked.

Besides, I received some wrong items, and I can't assemble them after all.

Please give me a refund. I will be returning this product to you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.1
Translation Time
14 minutes
Freelancer
takeshikm takeshikm
Starter
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...