[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. For the payment, can I use PayPal? I would apprec...

This requests contains 63 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jbkeyser , okoy , andri_han ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by kenchan at 07 Nov 2012 at 16:12 879 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。
支払いですがpaypalではダメでしょうか?
料金をお知らせ頂ければと思います。
返信お待ちしています。

Thank you for your reply.
For the payment, can I use PayPal?
I would appreciate if you could let me know the price.
Looking forward to your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime