[Translation from Japanese to English ] A joint memorandum centered on information exchange was signed by Singapore's...

This requests contains 448 characters . It has been translated 4 times by the following translator : ( tresnowati ) and was completed in 2 hours 54 minutes .

Requested by toushis at 07 Nov 2012 at 11:34 870 views
Time left: Finished

シンガポールのSACEOSと日本PCO協会が情報と交流を中心とした提携覚書に調印した。
調印式は10月19日、シンガポールのSACEOS事務所で、同協会の会長を務めるロザリンド・ウン氏と日本PCO協会の近浪弘武代表幹事の立会いのもと執り行われた。
両協会が合意した提携の内容は次の5点。
①情報交換・情報提供の協力、②シンガポールおよび日本で開催されるコンベンションや両協会会員の活動への協力、③両協会の協力強化、活動・課題に協力いあうこと、

シンガポールのSACEOSと日本PCO協会が情報と交流を中心とした提携覚書に調印した。
調印式は10月19日、シンガポールのSACEOS事務所で、同協会の会長を務めるロザリンド・ウン氏と日本PCO協会の近浪弘武代表幹事の立会いのもと執り行われた。
両協会が合意した提携の内容は次の5点。
①情報交換・情報提供の協力、②シンガポールおよび日本で開催されるコンベンションや両協会会員の活動への協力、③両協会の協力強化、活動・課題に協力いあうこと、

④両協会のメンバーのためのプログラムや活動に協力しあうこと、⑤シンガポール、日本で開催されるコンベンションに関連する活動に参加するデリゲーションを支援・招聘しあうこと
日本PCO協会は9月に韓国MICE協会(KMA)とも覚書に調印するなど、各国の協会・団体との連携を推進している。

これまで展示商談会の運営方法やアワードについて書きましたが
「それでイベントはどうだったの?」という質問が多数いただきましたので
展示商談会やイベント、記者会見のようすをレポートします。

Mutual support and can be invited to cooperate with each other's programs and activities for members of both associations, the delegation to participate in activities related to the conventions ⑤ Singapore, to be held in Japan
For example, signed a memorandum of understanding with Korea MICE Association (KMA) in September, PCO Association of Japan has been promoting cooperation with international associations and organizations.

I wrote about how the management of business meetings and awards exhibition ever
That? "So how was the event" because I received numerous questions
Reporting on how the business meetings and events, exhibition, press conference.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime