Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. In the case that the product has been sent back to Japan, please b...

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( starfishcoffee , ynah_co ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by ksgroup at 07 Nov 2012 at 10:01 1477 views
Time left: Finished

こんにちは

もし万が一商品が日本へ返送された場合、再度こちらから送りなおしますのでご安心下さい。

その場合、手元に届くのに時間がかかる点お許し下さい。

Hello.

In the case that the product has been sent back to Japan, please be assured as I will resend it from here again.

In that case, please forgive me as it will take time for the product to reach you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime