Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As these products of (manufacturer's name) are very popular in Japan, can you...

Original Texts
(メーカ-名)の商品は日本でとても人気があるので、全ての商品(アイテム名)について当社の仕入れ金額を教えてもらえますか?又 (メーカー名)は取り扱いをする予定はないのでしょうか?楽しみに待っています。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
As these products of (manufacturer's name) are very popular in Japan, can you tell me the value of the company that produces these products (item name)? Also, why is there not a plan to manage (manufacturer's name)? I'm looking forward to it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
100letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9
Translation Time
9 minutes