[Translation from Japanese to English ] I'm planning to bid for LotXXX at the auction house OO. If I can win the item...

This requests contains 146 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( natsukio ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 02 Nov 2012 at 04:48 963 views
Time left: Finished

私はオークションハウスの〇〇にてLotXXXの入札を検討しています。もし落札出来たら、貴社に商品のピックアップ、梱包、配送をお願いしたいと思っています。尚、こちらの住所は日本です。USPSのExpress mail internationalで発送した場合の支払代金の見積もりをお願いします。

I am considering bidding on the auction house's LotXXX at 〇〇. If my bid is accepted, I want to request that your company pick up, package and ship the product. Furthermore, my residence is in Japan. I am requesting an estimate of the cost if the product is shipped by USPS's Express mail international.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime