Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] ok ,u can place an order in my platform this is r-sim6for iphone 5,and we hav...

This requests contains 381 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , gogtplayer , ynah_co ) and was completed in 1 hour 29 minutes .

Requested by kekenanika at 30 Oct 2012 at 15:39 1299 views
Time left: Finished

ok ,u can place an order in my platform
this is r-sim6for iphone 5,and we have r-sim7 which can use in iphone 4 ,4sand 5iphone.
the price we offer compares favorably with quotation you can get elsewhere.dear ,most important is,our company take the quality into consideration
u can pay order ,and i can change the price
hold on ....u can pay in the same link and then notice the meaasge

はい、私のプラットフォーム上で注文できます。
これは、iphone 5用の r-sim6です。
またiphone 4 、 iphone 4s、iphone5に使用できるr-sim7もあります。
価格は他の見積もり価格に負けない価格を提供します。
我々は、品質をもっとも大事にします。
あなたが注文代金を支払い、私が価格を変えるか、あるいは、あなたが同じリンクで支払い、連絡をしていただくか…

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime