Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Native Japanese ] PoE-integrated N354 series consolidate mobile Hybrid DVR with surveillance ca...
Original Texts
PoE-integrated N354 series consolidate mobile Hybrid DVR with surveillance capability, vehicular functionality and system reliability. The N354 series supports real-time playback and recording; it feature a hybrid DVR solution that can support up to 8 channels of both IP and analog cameras through PoE ports and optional video capture card.
Based on the Core i7/i5 processor, the PoE-integrated N354 series supports high bandwidth GbE LAN, PoE, GPS, WAN/WLAN, and dual HDD trays. The N354 is designed for hash environment, certified MIL514.5 resistance, power ignition and 9~30V DC input. This ruggedized mobile Hybrid DVR series guarantees highly reliable performance in challenging mobile environments.
Based on the Core i7/i5 processor, the PoE-integrated N354 series supports high bandwidth GbE LAN, PoE, GPS, WAN/WLAN, and dual HDD trays. The N354 is designed for hash environment, certified MIL514.5 resistance, power ignition and 9~30V DC input. This ruggedized mobile Hybrid DVR series guarantees highly reliable performance in challenging mobile environments.
Translated by
falcon1
PoE-integrated N354はモバイルHybrid DVR で 監視機能、車載機能を、システム信頼性とともに統合したシリーズです。
N354 シリーズはリアルタイムプレイバック/レコーディングをサポートし、ハイブリッド DVR ソリューションを搭載し、PoE ポートとオプションのビデオキャプチャーカードを使い、最大8チャンネルまで 、IP/アナログカメラの両方をサポートします。
PoE-integrated N354 シリーズはCore i7/i5プロセッサーを搭載し、広帯域GbE LAN、PoE、GPS、 WAN/WLAN や デュアル HDD トレイをサポートしています。
N354は苛酷な環境や、MIL514.5耐久認証、パワーイグニッション、9~30V DC インプットを想定してデザインされました。
この高い耐久性を持つモバイル Hybrid DVR シリーズは、厳しいモバイル環境において、高い信頼性とパフォーマンスを保証します。
N354 シリーズはリアルタイムプレイバック/レコーディングをサポートし、ハイブリッド DVR ソリューションを搭載し、PoE ポートとオプションのビデオキャプチャーカードを使い、最大8チャンネルまで 、IP/アナログカメラの両方をサポートします。
PoE-integrated N354 シリーズはCore i7/i5プロセッサーを搭載し、広帯域GbE LAN、PoE、GPS、 WAN/WLAN や デュアル HDD トレイをサポートしています。
N354は苛酷な環境や、MIL514.5耐久認証、パワーイグニッション、9~30V DC インプットを想定してデザインされました。
この高い耐久性を持つモバイル Hybrid DVR シリーズは、厳しいモバイル環境において、高い信頼性とパフォーマンスを保証します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 705letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $15.87
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
falcon1
Starter
TOEIC 860
翻訳経験多少有り
IT系と法律系の翻訳が得意。
翻訳経験多少有り
IT系と法律系の翻訳が得意。