Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, Regarding the order, #701-0289094-8697811, I just made, the name of...
Original Texts
お世話になります。
先ほど注文した、注文番号 701-0289094-8697811 ですが商品名が [Came By...] となっていますが
Kerosene 454/Came By To Kill Me のことでよろしいですか?品が違う場合にはキャンセルをしてください。
先ほど注文した、注文番号 701-0289094-8697811 ですが商品名が [Came By...] となっていますが
Kerosene 454/Came By To Kill Me のことでよろしいですか?品が違う場合にはキャンセルをしてください。
Translated by
paul
Hello,
I just place an order of PO# 701-0289094-8697811, and name of the item is [Came By...].
Is it "Kerosene 454/Came By To Kill Me"? Please cancel for me if it is not the same item.
I just place an order of PO# 701-0289094-8697811, and name of the item is [Came By...].
Is it "Kerosene 454/Came By To Kill Me"? Please cancel for me if it is not the same item.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 136letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.24
- Translation Time
- 29 minutes
Freelancer
paul
Starter