Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Delivery has not been completed. I am at the address presently and we have n...

This requests contains 245 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , 3_yumie7 , esmine ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Oct 2012 at 04:36 1235 views
Time left: Finished

Delivery has not been completed. I am at the address presently and we have not received the package yet. According to USPS, the package has not been delivered. Signature is required for delivery and nothing has been signed for. See attached.

配送は完了していません。私は発送先住所におりますが、未だに荷物を受け取っていません。USPSによれば、荷物は配達されていないそうです。配達には署名が必要ですが、まだ署名はされていません。添付のものをご覧ください。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime