Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I haven't received the product I ordered on August yet. Please verif...

This requests contains 42 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( y_y_jean , wying29 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by goodvery at 19 Oct 2012 at 20:10 1139 views
Time left: Finished

お世話になります。
8月に注文した商品がいまだに未着です。
一度ご確認の上連絡ください。

y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2012 at 20:12
Hello.
I haven't received the product I ordered on August yet.
Please verify, and contact me.
wying29
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2012 at 20:18
Thank you for your purchase.
The product which was ordered in August is yet to arrive.
Please contact us after reconfirming your order.
wying29
wying29- about 12 years ago
Thank you for your purchase>>>thank you for using our service

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime