Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I think that the color of a sample which we received as is different from tha...

This requests contains 60 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lune , english_japanese , decodeco2154 ) and was completed in 1 hour 21 minutes .

Requested by nishiyama75 at 15 Jul 2010 at 06:48 4348 views
Time left: Finished

サンプルで入荷した色と、生地スワッチの色が異なるようです。この品番でオーダーした場合、どちらの色で商品は入荷しますか?

The color that was arrived by sample and the color of the cloth swatch seem to be different. If I order in this part number, Does the item come in which color?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime