Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello, Please allow me to explore another option for you...to direct ship fr...

This requests contains 214 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( munira1605 , asait , sona_0204 , 2neipen ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by exezb at 17 Oct 2012 at 02:10 1525 views
Time left: Finished

Hello,

Please allow me to explore another option for you...to direct ship from another location that has stock right now.

Please provide your full shipping address and I will estimate shipping another way.

Thank you!

こんにちは。
良かったら、別のオプションを検討させてもらえませんか?現時点で在庫がある場所から直接発送するという方法です。
どうぞ配送先の完全な住所をお知らせください。この方法で見積もってみます。
よろしくお願いします!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime