Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Really thank you for your prompt reply. I am clear on the price and quantity...

Original Texts
早速のご連絡ありがとうございます
価格、数量の件了解です

下記、教えてください

・100Vでも使用可能ですか?
・サンプル品を購入したいのですが送って頂くことは可能ですか?
・粉体塗料の販売もしていますか?
・塗料の入れ物(ポリ容器)は別途販売していますか?
Translated by kansai_78
Really thank you for your prompt reply.
I am clear on the price and quantity now.

Could you please let me know on the following

・Can we use it on different voltage such as 100V?
・If I were interested to make a purchase, would you be able to send me a sample?
・Do you sell powder coatings as well?
・For the coatings container (Plastic container), do you sell separately?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
11 minutes
Freelancer
kansai_78 kansai_78
Starter