Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The iPhone cover that collaborated with Jun Ikeda. The ink wash painter Jun I...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mikioconyac , huyue ) and was completed in 11 hours 4 minutes .

Requested by trilabo at 11 Oct 2012 at 03:01 1152 views
Time left: Finished

池田淳コラボiphoneケース。TrilaboのDeraが構想する「サイバー達磨」ワールドからサイバー達磨の発見シーンを、墨絵ロボット画家池田淳がヴィジュアライゼーションしました。

The iPhone cover that collaborated with Jun Ikeda. The ink wash painter Jun Ikeda visualized the scene of discovery of Cyber-Dahrma from the world of 'Cyber-Dahrma', Dera from Trilabo plots.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime