[Translation from Japanese to English ] Thank you for your offer. I agree with you. If I order 100 items, could y...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , beatrizshizue , huizeun ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by kouta at 05 Oct 2012 at 22:27 1409 views
Time left: Finished

ご提案ありがとう。
あなたの言うことが正しいです。

ちなみに100商品注文したならば、値段はいくらになりますか?

フロリダから、1ポンドにつき3$です。

あなたは他にもDysonの製品を扱ってますか?
他の商品もいろいろと欲しいです。

Thank you for your suggestions.
what you say is correct.

By the way、If order 100 products, how much the price?

From Florida, it is 3$ per pound.

Do you deal with other Dyson products?
I want a lot of other products as well.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime