Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi very cleaver with the light holders. you could donate one to my project l...

Original Texts
Hi very cleaver with the light holders. you could donate one to my project lol.

word has it that Buddy from IRP is working with the IMDRA and trying to establish a set of class rules for Baja drag racing so there would be a sanctioned body for 1/5 scale bajas.

Wish I had the funds for a v2 I'm sick of the disposable stock ones

I use the killer rc wire and its never given me any problems. So I doubt the wire would cause a issue.

So I tryed it end result I hate pullstarts even more they f**ing suck

Baja all done and Ready for the next Sussex bash
Translated by anemanami
こんにちは、そのライトホルダーはいいね。プロジェクトにドネートできないかな(笑)

単純に言えばIRPのBuddyがIMDRAと組んでいて、Bajaのドラッグ·レースにルールを作ろうと思っているんだ。そうしたら、五分の一のBajaが制裁になるかも。

V2の資金があればいいのにね。使い捨ての株式のものは飽きた。

キラーのrcのワイヤーを使って問題を与えられたことはないからワイヤーが問題を引き起こすことはないね。

それで結果を終了しようとした。どんなに良くても、Pullstarsは嫌だね。

Bajaはすべて終わったし、次のSussex bashに向けて準備できている。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
547letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.315
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
anemanami anemanami
Starter