Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Have you ever heard about the exhibition? Is there any tiny possibility for...

Original Texts
この展覧会のことを耳にされたことはありますか?
僅かでも次の何かにつながる可能性はあるものなのでしょうか?
もし何か耳にした事があれば情報をいただけるとうれしいです。

仮に参加するとしても、私はスケジュールの問題でアムステルダムに行く事はできそうにないのですが。
Translated by natsukio
Have you ever heard of this exhibition?
Do you think they can offer even a slight opportunity for the future?
Please let me know if you know anything about the exhibition.

Even if I were to participate, I wouldn't be able to go to Amsterdam due to my schedule.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.52
Translation Time
41 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter