Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for sending cute doll the other day. I would like to have on...

Original Texts
こんにちは。先日は可愛いお人形を譲っていただきまして誠にありがとうございました。前々回購入させていただきました、アイテム番号123の子を、もう1体欲しいのです。似た感じの衣装をまとった同じ女の子を作って頂くことはできますでしょうか?日本までの送料込みで300ドルを希望します。良い返事をお待ちしております。
Translated by lovelight2012
Hello!

Thank you very much for giving me such a cute doll the other day!

I would like to purchase the doll numbered 123 that I had bought the last but one.
Is it possible that you would make the same doll in similar types of custume?

I request that it will cost at 300 dollars including the shipping.

I'm looking forward to hearing good news from you.

Thank you!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
17 minutes
Freelancer
lovelight2012 lovelight2012
Starter

Hello everyone!

I'm Japanese, living in kyushu.

I would like to hel...