Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 韓国は非常によく戦ったと思います。アジアのレベルの高さを、世界に示せたのでは。明日は、日本の戦いです。厳しい戦いになるでしょうが、韓国の分まで、頑張って欲...

Original Texts
韓国は非常によく戦ったと思います。アジアのレベルの高さを、世界に示せたのでは。明日は、日本の戦いです。厳しい戦いになるでしょうが、韓国の分まで、頑張って欲しいです。
Translated by tyro
한국대표팀은 아주 잘 싸웠다고 생각해요. 아시아의 레벨이 결코 낮지 않다는 걸 세계에 알릴 수 있었을지도 몰라요. 내일은 마침내 일본팀이 싸울 차례예요. 가혹한 싸움이 되겠지만, 한국팀을 위해도 힘내길 바라요.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$7.38
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
tyro tyro
Starter